グローバルスターンダード
http://www.ironchefamericagame.com/
「アメリカ版料理の鉄人」をさらにゲーム化すると、こうなったそうです。
ヒーロー物みたいなタイトルロゴになってるのと、アメリカ版鹿賀丈史のアクションがやけに大きいのが見所になっております。
突然ですが俺の思うヘキサゴン最終回
リレークイズで赤チーム黄色チーム緑チームともにアンカーにたすきが渡り雌雄を決する最後の一問、三人が声を揃えて「ヘキサゴン!」とコールして読まれる最終問題は「日本語では六角形、英語で言うと?」黙りこくるアンカー回答者、スタジオ暗転。
いまやっていること
http://d.hatena.ne.jp/bblloogg/20070206
日商簿記2級受験直前の日記であるところの1年半前のエントリ。お陰様でそん時の試験はきっちりと受かりまして、その1年後であるところの今年の6月に日商簿記1級にも合格いたしました。ブログも書かずに何やってはるんすか俺。そんでもって今は米国公認会計士に向けて勉強中という…
そんな状況でして半年以上テレビ見てません。故に最近出たお笑い芸人がとんと分かりませんことよ。今話題のDAIGOの顔も知りませんし芸風も分からないといった状態。ただ多分恐らく憶測で話すと、ミスター梅助の日本史版みたいな感じで、後醍醐天皇のコスプレをした芸人で、ブリッジが「コレがホントの醍醐味じゃ」で、ルネッサーンスっていう人たち(そういう人たちも居るらしいという情報はキャッチしているゾ)とセット売りされている状況で、意外にも高学歴であったことを売りにしてヘキサゴンとかに出始めてる、みたいな感じに違いないと思います。
スターバックスにて
「ご注文はお決まりですか?」
「ココアのホットをトールで」
「店内でお召し上がりになりますか?」
「そうです」
意味は通っているのに定型文を少しずらしただけなのに違和感がした。
生きにくいとは、こういうことなのだろうか(違うと思いますよ)。